Сьогодні – кілька слів про тонюсіньку книжку, зовсім маленьку, для найменших, але вже трошечки філологів.
Справжніх, тих, які люблять слова, граються ними, смакують, цікавляться,
ставляться до слів як до іграшок. Я колись такою була, потім виросло неясно що –
літературознавець, але задатки були, ага. Колись ми з братом двоюрідним дорогою
до діда з бабою гралися в «хитрі слова» (за Скибою), в омоніми. Називали
якомога більше омонімів по черзі. Ніхто не вигравав, перемагала дружба і наш
словниковий запас. Але з брата філолога не вийшло, не надійтеся.
Ця книжка – про тринадцять «хитрих» слів, у ній наочно
показано, що таке омоніми, омоформи, омофони і як вони можуть прикидатися одне
одним. Ось так, як у вірші «Про завбачливість»:
Лисичка у кошик збирає лисички –
Хай буде на зиму запас невеличкий.
Або у вірші «Про сонечко»:
Вилізло на сонях сонечко крапчасте.
Фуррр – і полетіло, а могло і впасти…
І так далі – про кротів, літо і літніх, таксу, котики, листи
тощо. Проілюструвала це все дуже гарно молода й талановита художниця Тетяна
Денисенко (дивіться книжку тут). Як ви знаєте з першого абзацу, я не
мистецтвознавець, але мені здається, що в цих ілюстраціях є щось від авангарду
1920-х рр., хай там що, а мені страшенно подобається, що це не звична
ілюстрація (незвична), яка ламає дитячі стереотипи про малюнки (а вони вже
встигають сформуватися навіть у найменших: спробуйте попросити свою дитину
намалювати Вінні-Пуха, і ви побачите, що ведмідь буде схожий на персонажа радянського
чи диснеївського мультика) й розвиває уяву, як і гра в «хитрі слова».
Ось і все, тримайтеся і хай будуть із вами сонечка, соняхи й
сонце :)
Роман Скиба. Із життя хитрих слів: Вірші для дітей. – К.:
Laurus, 2013. – 32 с.
Немає коментарів:
Дописати коментар