Ось
вона – чудова сімка:
Книжка-картинка
«Поросятко з картатою латкою» Віктора
Мартинюка й художника Романа Скиби («Колесо», 2011)
«Абетка-прозивалка»
Івана Андрусяка («Навчальна книга – Богдан», 2012) в оформленні Ганни Осадко
«Чарівна ферма
пана Мак-Брума» Сіда Флейшмана (переклав Микита Яровий, «Грані-Т», 2012)
Серія
про пригоди Маленького Вовчика Іана Вайброу («Видавництво Старого Лева», 2012-2013)
в українському перекладі Ореста Стадника та інших
Серія
книжок «Малий Ніколя» Рене Ґоссіні й Жан-Жака Сампе (із французької переклала Зоя Борисюк, «Махаон-Україна»,
2013)
«Таємний щоденник Адріана Моула» Сью Таунсенд (із англійської переклав Анатолій Саган, «Видавництво
Старого Лева», 2013)
«Буба» і «Буба:
мертвий сезон» Барбари Космовської (переклала з
польської Божена Антоняк, «Урбіно», 2011–2013).
Розгорнуто про кожну читайте, як завжди, в «Україні молодій» :)
Еге
ж, ви правильно помітили: українських книжок тут аж дві, й обидві для
найменших. Я б іще додала серію «Чудове Чудовисько» Сашка Дерманського, вона
дотепна. А далі — або в мене з почуттям гумору кепсько, або в авторів. Або – і це
найкращий варіант – напишіть у коментарях книжки українських письменників,
реально смішні. Післянестайківської ери, якщо можна :)
Немає коментарів:
Дописати коментар